“什么机会?”
“当然是与人民站在一起的机会。”
他的声音压低,却充满力量。
“你一直私下反对这些政策,现在全世界都将看到这些政策引发的愤怒。”
“如果你公开表达同情。甚至是支持。。。。。。”
伊万卡感到一阵寒意。
“你是说背叛我的父亲?”
“还是在他生日这天?”
“我的意思是说,你要忠于你的信念。”
叶源纠正道,表情显得很严肃。
“想想长远,伊万卡。”
“你需要开始塑造自己的正治形象——更温和,更包容,更愿意倾听民声。”
伊万卡走到窗前,轻轻拉开一条缝隙。
远处,林肯纪念堂在夜色中巍然矗立,明天那里将成为阅兵式的背景。
她想象着数千名军人列队行进,坦克碾过宪法大道的场景。
而同时,全国各地的街道上将挤满愤怒的民众。
“如果我这样做,父亲永远不会原谅我。”她轻声说。
“如果他失去宝座,你将失去一切。”
叶源冷静地指出,语气愈发严肃起来。
“但如果现在开始,你可以成为党派新的面孔!”
“既能继承普雷斯科特的基本盘,又能吸引中间选民,甚至是反对派的选民。”
听到这些,伊万卡闭上眼睛。
她想起自己如何在父亲第一次竞选时成为他最有力的代言人,如何在白宫西翼建立起自己的权力基础,如何在无数个深夜研究政策细节希望做出改变。。。。。。
但总是被父亲的固执和激进顾问们阻挠。
“具体怎么做?”她终于问道。